(no subject)
Jun. 5th, 2011 05:48 pmЯ цитирую пассаж из Григория Т., (De Gloria Martyrum) а там в тексте в каждом слове грамматическая ошибка. (Как легко видеть грамматические ошибки в латыни, когда они заботливо исправлены редактором внизу страницы!) Это и в общем не редкость в этот период, и не только у якобы малограмотного Григория. (я к тебе не в прeтензии, Григорий, щугар!)
Обычно в этих случаях я цитирую с ошибкой, затем открываю квадратные скобки, sicаю, после чего пишу исправленное слово. Учитывая что ошибки там почти всюду , текст ссылки выходит прям забористым. Я вдруг подумала: а почему бы сразу не цитировать правильно? Я же не сличением текстов занимаюсь. Мне нужен текст по существу. Кто сталкивался? Вы цитируете ошибки документа, или пишете сразу правильно?
Помнится, однажды я процитировала ошибочный текст источника без исправлений, и сдала Б.Ш. :-) Мой иврит, Фредегарова латынь, ошибки вековых перписчиков - это все, все! было невозмутимо исправлено недрогнувшей рукой.
Обычно в этих случаях я цитирую с ошибкой, затем открываю квадратные скобки, sicаю, после чего пишу исправленное слово. Учитывая что ошибки там почти всюду , текст ссылки выходит прям забористым. Я вдруг подумала: а почему бы сразу не цитировать правильно? Я же не сличением текстов занимаюсь. Мне нужен текст по существу. Кто сталкивался? Вы цитируете ошибки документа, или пишете сразу правильно?
Помнится, однажды я процитировала ошибочный текст источника без исправлений, и сдала Б.Ш. :-) Мой иврит, Фредегарова латынь, ошибки вековых перписчиков - это все, все! было невозмутимо исправлено недрогнувшей рукой.
no subject
Date: 2011-06-05 04:20 pm (UTC)Да, Гиббон по ним хорошо прошелся по этому поводу.
это все, все! было невозмутимо исправлено недрогнувшей
Date: 2011-06-05 04:43 pm (UTC)Твой вариант, ИМХО, выглядит слишком замороченным и не очень удобным для глаза. По крайней мере, моего.
Re: это все, все! было невозмутимо исправлено недрогнувш
Date: 2011-06-05 07:44 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 08:47 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 08:54 pm (UTC)По следам одной сетевой библиотеки, где он был отмечен как "Г.Турский"
no subject
Date: 2011-06-06 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-05 09:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-06 05:39 pm (UTC)no subject
Date: 2011-06-06 06:07 pm (UTC)