postumia: (Default)
Ламбруско окaзалось вином коварным. А на вкус такое наивное. ;-)
Одна бутылка свалила нас обоих. После чего во мне проснулась жажда знаний, и я требовала узнать как будет на итальянском "пьяный". Как на французском и на немецком я помнила. :-)
Интересно, что посовещавшись, мы выяснили, что слово "трезвый" мы знаем только на английском и на иврите. Никакого французского и немецкого.
postumia: (Default)
Ламбруско окaзалось вином коварным. А на вкус такое наивное. ;-)
Одна бутылка свалила нас обоих. После чего во мне проснулась жажда знаний, и я требовала узнать как будет на итальянском "пьяный". Как на французском и на немецком я помнила. :-)
Интересно, что посовещавшись, мы выяснили, что слово "трезвый" мы знаем только на английском и на иврите. Никакого французского и немецкого.
postumia: (Default)
Открыла для себя Яндекс-тетрадки. Очень удобно - особенно тем, кто и так пользуется Яндекс-словарями. Сервис действует следующим образом: все переведенные вами при помощи Яндекс-словаря слова автоматически записываются в виртуальную тетрадку. Затем система предлагает вам пройти тест на знание слов помещеных в одну из тетрадок.
Только что опробовала - перевела таким образом небольшую немецкую книжку. Замечательно. Можно называть тетрадки по датам, и повторять новые слова с разницей в несколько дней, согласно теории запоминания. Есть правда и недостатки: если у слова есть ряд значений, в тетрадку запишется только первое. Целую фразу, к сожалению, тоже записать нельзя.
postumia: (Default)
Открыла для себя Яндекс-тетрадки. Очень удобно - особенно тем, кто и так пользуется Яндекс-словарями. Сервис действует следующим образом: все переведенные вами при помощи Яндекс-словаря слова автоматически записываются в виртуальную тетрадку. Затем система предлагает вам пройти тест на знание слов помещеных в одну из тетрадок.
Только что опробовала - перевела таким образом небольшую немецкую книжку. Замечательно. Можно называть тетрадки по датам, и повторять новые слова с разницей в несколько дней, согласно теории запоминания. Есть правда и недостатки: если у слова есть ряд значений, в тетрадку запишется только первое. Целую фразу, к сожалению, тоже записать нельзя.
postumia: (Default)
Пимзлер рулит. Кто еще не пробовал - давайте начинайте. Чтение движется пока не вскачь, но прорвемся.
postumia: (Default)
Пимзлер рулит. Кто еще не пробовал - давайте начинайте. Чтение движется пока не вскачь, но прорвемся.
postumia: (Default)
Всем заинтересованым читать на французском: [livejournal.com profile] french_frank
postumia: (Default)
Всем заинтересованым читать на французском: [livejournal.com profile] french_frank
postumia: (Default)
Со следующей недели планирую начать читать и на французском. Будет конечно выходить реже. Если кто-то заинтересован читать на французском со мной, буду только рада. Группа привносит обязательность.
Однако, в этом случае одного чтения будет точно недостаточно. Если вы можете порекомендовать какие-либо учебные пособия по французскому, буду только рада. Поскольку у них пишется Манчестер, а приозносится Ливерпуль, особенно приветствуются всяческие аудиоматериалы.
postumia: (Default)
Со следующей недели планирую начать читать и на французском. Будет конечно выходить реже. Если кто-то заинтересован читать на французском со мной, буду только рада. Группа привносит обязательность.
Однако, в этом случае одного чтения будет точно недостаточно. Если вы можете порекомендовать какие-либо учебные пособия по французскому, буду только рада. Поскольку у них пишется Манчестер, а приозносится Ливерпуль, особенно приветствуются всяческие аудиоматериалы.
postumia: (Default)
Многие обращаются ко мне с вопросом о результатах изучения немецкого языка методом Франка.
Итак - результаты.
Мы начали читать адаптированные книги 7 января, стало быть протекло уже более пяти месяцев, то есть примерно тот период, о котором говорил Франк. Я читала примерно по часу в день, в течении четырех месяцев, теперь же читаю реже. В течении этого периода я прочла три книги, все три оказались очень интересными.
На мой взгляд, наш опыт дал отличные результаты.
Это конечно не "свободное чтение",которое обещал Франк, однако это очень большой шаг вперед. До начала нашего опыта, я знала о немецком языке только одно: что существительные в нем пишутся с большой буквы. Теперь же, при помощи словаря, я в состоянии справиться с несложной книжкой на немецком. Мне тяжело поверить, что я бы сделала такой прогресс изучая язык в течении года в университете.

Для тех, кто основываясь на этом моем отзыве, решит что все языки уже у него в кармане, отмечу: час в день в течении четырех месяцев, это, как оказалось, очень много. Основаный мной немецкий кружок несколько рассеялся к концу этого периода. Тем не менее, с ежедневным чтением можно справиться, используя переменки, периоды ожидания автобуса и другие временные зазоры. Я распечатывала несколько глав и носила с собой. Наладонник тоже может помочь. Перед вами открывается прекрасная возможность проверить собственную настойчивость и обязательность.
Очень важно читать именно книги, то есть текст объединенный неким неприрывным сюжетом. Это залог повторяющихся слов, и вашей читательской заинтересованности. По поводу выбора книги, вы можете прочесть мои записи в сообществе. Мне кажется, следует выбирать незнакомые и, по возможности, захватывающие книги.
Для всех заинтересовавшихся, адрес сайта Франка: www.franklang.ru
Я планирую продолжать читать на немецком и начать читать на французском.
postumia: (Default)
Многие обращаются ко мне с вопросом о результатах изучения немецкого языка методом Франка.
Итак - результаты.
Мы начали читать адаптированные книги 7 января, стало быть протекло уже более пяти месяцев, то есть примерно тот период, о котором говорил Франк. Я читала примерно по часу в день, в течении четырех месяцев, теперь же читаю реже. В течении этого периода я прочла три книги, все три оказались очень интересными.
На мой взгляд, наш опыт дал отличные результаты.
Это конечно не "свободное чтение",которое обещал Франк, однако это очень большой шаг вперед. До начала нашего опыта, я знала о немецком языке только одно: что существительные в нем пишутся с большой буквы. Теперь же, при помощи словаря, я в состоянии справиться с несложной книжкой на немецком. Мне тяжело поверить, что я бы сделала такой прогресс изучая язык в течении года в университете.

Для тех, кто основываясь на этом моем отзыве, решит что все языки уже у него в кармане, отмечу: час в день в течении четырех месяцев, это, как оказалось, очень много. Основаный мной немецкий кружок несколько рассеялся к концу этого периода. Тем не менее, с ежедневным чтением можно справиться, используя переменки, периоды ожидания автобуса и другие временные зазоры. Я распечатывала несколько глав и носила с собой. Наладонник тоже может помочь. Перед вами открывается прекрасная возможность проверить собственную настойчивость и обязательность.
Очень важно читать именно книги, то есть текст объединенный неким неприрывным сюжетом. Это залог повторяющихся слов, и вашей читательской заинтересованности. По поводу выбора книги, вы можете прочесть мои записи в сообществе. Мне кажется, следует выбирать незнакомые и, по возможности, захватывающие книги.
Для всех заинтересовавшихся, адрес сайта Франка: www.franklang.ru
Я планирую продолжать читать на немецком и начать читать на французском.
postumia: (Default)
Нашей немецкой попытке два месяца. Читаем уже вторую книгу. В голове страшная мешанина, книга адаптирована скудно, приходиться руководствоваться "смелой творческой догадкой". Иногда в голове просыпается фантастический немецкий голос и подсказывает перевод. Правда он делает это редко, и все неправильно произносит. Стараюсь читать главу за один-два дня, не повторяю. Следует отметить, книги Эриха Кестнера, которые мы читаем, очень захватывают, что очень помогает. При одной мысли о чтении немецких научных статей, построеных по принципу "от Ромула до наших дней", содрогаюсь и отчаянно дергаю головой.
postumia: (Default)
Нашей немецкой попытке два месяца. Читаем уже вторую книгу. В голове страшная мешанина, книга адаптирована скудно, приходиться руководствоваться "смелой творческой догадкой". Иногда в голове просыпается фантастический немецкий голос и подсказывает перевод. Правда он делает это редко, и все неправильно произносит. Стараюсь читать главу за один-два дня, не повторяю. Следует отметить, книги Эриха Кестнера, которые мы читаем, очень захватывают, что очень помогает. При одной мысли о чтении немецких научных статей, построеных по принципу "от Ромула до наших дней", содрогаюсь и отчаянно дергаю головой.
postumia: (Default)
Прошел месяц с тех пор как мы начали читать книгу "Эмиль и сыщики" адаптированную методом Франка, на полунемецком языке. (Здесь я говорю о тех кто читает ;-))
С одной стороны, дело летит не вскачь. Чтение на полунемецком занимает довольно много времени, к примеру чтобы прочесть около десяти страниц, требуется около часа внимательного чтения. Для того чтобы прочесть целую главу (около 15-16 страниц) - полтора часа живого времени. Это много, ведь надо читать каждый день. С другой стороны, так как требуется только читать, не конспектируя и не повторяя, это можно делать в автобусах, на остановках и во время кофейных переменок, сессиями по двадцать минут. Это плюс.
Сам прогресс довольно ощутим, хотя вербализовать его сложно. В голове устойчивый бедлам, дикая пляска слов. Точно помню слова: анцуг, шрек, блуменкиоск. Оданако, знакомый текст примерно пойму. Это очень приятно, так как за месяц изучения языка в университете о таком прогрессе нельзя даже мечтать. Не говоря уже о том, что эти главы стоило читать уже только ради волшебного немецкого выражения "прохожие от неожиданности сделали глаза на стебельках". Да и сама книга Кестнера мне нравится, читать интересно.

Если вы хотите к нам присоединится, пожалуйста - [livejournal.com profile] german_frank
postumia: (Default)
Прошел месяц с тех пор как мы начали читать книгу "Эмиль и сыщики" адаптированную методом Франка, на полунемецком языке. (Здесь я говорю о тех кто читает ;-))
С одной стороны, дело летит не вскачь. Чтение на полунемецком занимает довольно много времени, к примеру чтобы прочесть около десяти страниц, требуется около часа внимательного чтения. Для того чтобы прочесть целую главу (около 15-16 страниц) - полтора часа живого времени. Это много, ведь надо читать каждый день. С другой стороны, так как требуется только читать, не конспектируя и не повторяя, это можно делать в автобусах, на остановках и во время кофейных переменок, сессиями по двадцать минут. Это плюс.
Сам прогресс довольно ощутим, хотя вербализовать его сложно. В голове устойчивый бедлам, дикая пляска слов. Точно помню слова: анцуг, шрек, блуменкиоск. Оданако, знакомый текст примерно пойму. Это очень приятно, так как за месяц изучения языка в университете о таком прогрессе нельзя даже мечтать. Не говоря уже о том, что эти главы стоило читать уже только ради волшебного немецкого выражения "прохожие от неожиданности сделали глаза на стебельках". Да и сама книга Кестнера мне нравится, читать интересно.

Если вы хотите к нам присоединится, пожалуйста - [livejournal.com profile] german_frank
postumia: (Default)
Надумала я попробовать поучить немецкий язык по методу Ильи Франка. Немецкий мне наверняка будет нужен, а мне никогда не приходилось его изучать. О методе Франка можно прочесть здесь: http://www.franklang.ru/methode_lesen.html
Если коротко: идея состоит в постоянном чтении специальным образом адаптированных книг на немецком, в результате чего нарабатывается пассивное знание языка. Франк утверждает, что интенсивно занимаясь подобным образом, можно научится вольно читать на немецком в течении четырех месяцев. Разумеется, в это довольно сложно поверить, однако попытка не пытка, и даже если результат будет хуже ожидаемого, и будет достигнут за более долгий период, это все равно будет весьма полезным достижением. Сам способ выглядит несложным, однако всегда лучше заниматься в группе, так как в этом случае появляются общественная поддержка и четкие временные рамки. Поэтому все друзья-знакомые-незнакомцы заинтересованные попробовать выучить таким способом немецкий - оставьте, пожалуйста, комментарий внизу.
Группа будет действовать нехитро - откроем сообщество, в котором будет объявляться какую адаптированную книгу распечатываем, и сколько времени отводится на прочтение каждой главы. Временные рамки впрочем могут изменятся: предположим на прочтение главы отведена неделя, первый прочитавший ее ранее открывает пост "прочитал", остальные участники по прочтении этой главы оставляют внизу комментарий "и я прочитал". Если все прочли, можно переходить к следующей главе. Таким образом у вас в ленте постоянно будет напоминание. Впрочем, если у вас есть более эффективная идея временного контроля, буду только рада ее обнародованию ниже. Если же кто-то решительный сразу откроет для нас сообщество, это тоже будет замечательно.

Упд. Открыто сообщество [livejournal.com profile] german_frank
Присоединяйтесь!
postumia: (Default)
Надумала я попробовать поучить немецкий язык по методу Ильи Франка. Немецкий мне наверняка будет нужен, а мне никогда не приходилось его изучать. О методе Франка можно прочесть здесь: http://www.franklang.ru/methode_lesen.html
Если коротко: идея состоит в постоянном чтении специальным образом адаптированных книг на немецком, в результате чего нарабатывается пассивное знание языка. Франк утверждает, что интенсивно занимаясь подобным образом, можно научится вольно читать на немецком в течении четырех месяцев. Разумеется, в это довольно сложно поверить, однако попытка не пытка, и даже если результат будет хуже ожидаемого, и будет достигнут за более долгий период, это все равно будет весьма полезным достижением. Сам способ выглядит несложным, однако всегда лучше заниматься в группе, так как в этом случае появляются общественная поддержка и четкие временные рамки. Поэтому все друзья-знакомые-незнакомцы заинтересованные попробовать выучить таким способом немецкий - оставьте, пожалуйста, комментарий внизу.
Группа будет действовать нехитро - откроем сообщество, в котором будет объявляться какую адаптированную книгу распечатываем, и сколько времени отводится на прочтение каждой главы. Временные рамки впрочем могут изменятся: предположим на прочтение главы отведена неделя, первый прочитавший ее ранее открывает пост "прочитал", остальные участники по прочтении этой главы оставляют внизу комментарий "и я прочитал". Если все прочли, можно переходить к следующей главе. Таким образом у вас в ленте постоянно будет напоминание. Впрочем, если у вас есть более эффективная идея временного контроля, буду только рада ее обнародованию ниже. Если же кто-то решительный сразу откроет для нас сообщество, это тоже будет замечательно.

Упд. Открыто сообщество [livejournal.com profile] german_frank
Присоединяйтесь!

August 2017

S M T W T F S
  12345
678 910 1112
1314 1516171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Oct. 18th, 2017 09:08 am
Powered by Dreamwidth Studios