И немедленно выпил
May. 21st, 2009 10:47 pmЛамбруско окaзалось вином коварным. А на вкус такое наивное. ;-)
Одна бутылка свалила нас обоих. После чего во мне проснулась жажда знаний, и я требовала узнать как будет на итальянском "пьяный". Как на французском и на немецком я помнила. :-)
Интересно, что посовещавшись, мы выяснили, что слово "трезвый" мы знаем только на английском и на иврите. Никакого французского и немецкого.
Одна бутылка свалила нас обоих. После чего во мне проснулась жажда знаний, и я требовала узнать как будет на итальянском "пьяный". Как на французском и на немецком я помнила. :-)
Интересно, что посовещавшись, мы выяснили, что слово "трезвый" мы знаем только на английском и на иврите. Никакого французского и немецкого.
no subject
Date: 2009-05-21 08:18 pm (UTC)"Бэва бэва"
no subject
Date: 2009-05-21 09:00 pm (UTC)Про "Quand'io son brillo!" я по пьяной лавочке забыла, а вот про "Carmen, je suis comme un homme ivre" по той же пьяной лавочке помнила совершенно отчетливо.
Проверка в словаре, кстати, дает что brillo это какбэ в подпитии, а вот ebbro
как во фр. и ubriaco - это вроде конкретно пьяный.
no subject
Date: 2009-05-21 08:54 pm (UTC)Как будет «пьяный» на испанском я знал всегда, а как будет «трезвый» -- даже не задумывался. :)
no subject
Date: 2009-05-21 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-21 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2009-05-24 06:37 pm (UTC)