postumia: (moneta)
[personal profile] postumia
Развлеку -ка я вас, други , чем-нить, может отвлеку от новостей этих чудных. Любите ли Бра Марциала? Ага , вот Вы вижу , любите , а Вы как же ? Нет ? Как нет? Наверное , просто , знакомы плохо. Я в энтом Марциале просто души не чаю. Душка он древнеримская. И развлекателен весьма-весьма. Марк Валерий его звали. Коротенькие житейские эпиграммы писал. Читать необременительно совсем. Правда, иногда , для понимания , лучше знать некоторые римские реалии , давно ведь творил мартовский поэт. Но можно и без них, имея малую толику творческой догадки. Вот одна из моих любимых эпиграмм :

Ни в насилье, ни в ране , ни в отраве -
Все - то дело мое в моих трех козах ,
И сужусь я с соседом , что украл их,
А судье доказать лишь это надо.
Ты ж о битве при Каннах , Митридате ,
О жестоких пунийцев вероломстве
И о Муциях, Мариях и Суллах
Во весь голос кричишь , рукой махая,
Да скажи же ты , Постум , о трех козах !

Liber VI , 19.



Post scriptum : Да скажи же ты , Постумия, о Марциале !

Date: 2003-03-17 01:01 pm (UTC)
From: [identity profile] red-cat.livejournal.com
но ведь не в том лишь любовь, чтобы денно и нощно пороги нам обивать у друзей

это не дело певца.

службою музам клянусь я священной и всеми богами: хоть нерадив я к тебе, все же тебя я люблю.

Date: 2003-03-17 01:20 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Собиралась я ответить вам комментом, да вышел пост!

Date: 2003-03-17 01:39 pm (UTC)
From: [identity profile] red-cat.livejournal.com
мне настроенье подняли немало
это заслуга большая
спасибо.

Date: 2003-03-17 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Да разве ж это я ?
Вам следует отправлять благодарность в Римскую Кордубу,где ветрено и волны с перехлестом, римскому другу Марциалу. (Если не найдете его в Испании, можно попробовать поискать его на вилле в Номенте).

Спрашивал, сколько дохода дает мне вилла в Номенте?
Много дохода дает: там я не вижу тебя!

Date: 2003-04-06 12:08 am (UTC)
From: [identity profile] vzaliva.livejournal.com
А кто его еще переводил кроме Бродского?
Хочу восполнить пробелы :)

Date: 2003-04-06 04:43 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
О, много народу! Перевод Бродского ведь очень авторизированный.И как мне кажется выборочный, хотя я не специалист.
Марциал переведен целиком , к примеру, Ф. Петровским.

Date: 2003-04-07 03:34 pm (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
"Трудно с тобой и легко,
И приятен ты мне и противен...
Жить я с тобой не могу
И без тебя не могу"
а это моё любимое...

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
21 222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 11:48 pm
Powered by Dreamwidth Studios