(no subject)
Apr. 14th, 2007 10:14 pmПривет! Я должна вам сообщить, что приобрела себе термос, и теперь вполне себе вписываюсь в пейзаж.
Вот только на испанском я не говорю. Хотя, в отличие от других мест где мне приходилось бывать ранее, здесь от меня ожидают общения на испанском. Другими словами, когда выясняется что я не понимаю (а на слух я не вопринимаю, уж очень непохоже на европейский испанский, который я тоже не понимаю) они удивляются совершенно искренне, и даже переспрашивают: ¨Ты что, правда не понимаешь? Невероятно! Зато любая попытка изяснится на испанском приветствуется, как бы вы не коверкали слова.
Полная притивоположносность, к примеру, ощущения настигающего туриста во Франции, где на вас смотрят с таким видом будто хотят сказать: ¨Мадмуазель,с вашим французским, вы лучше вообше рот не открывайте. Говорите лучше как говорили, нa этом вашем недоязыке¨.
Видимо это результат того что Аргентина практически окружена испаноговорящими странами, и туристы прибывающие из этих стран общаются довольно свободно, несмотря на локальные языковые различия. Стараюсь заниматся в автобусах, дабы оправдать ожидания общественности.
Вчера выехала из Буенос Айреса (с намерением восполнить еще немного на обратном пути) и сегодня прибыла В Пуерто Мадрин, рядом с полуостровом Вальдес.
P.S. Аня, с Днем Рождения!
Вот только на испанском я не говорю. Хотя, в отличие от других мест где мне приходилось бывать ранее, здесь от меня ожидают общения на испанском. Другими словами, когда выясняется что я не понимаю (а на слух я не вопринимаю, уж очень непохоже на европейский испанский, который я тоже не понимаю) они удивляются совершенно искренне, и даже переспрашивают: ¨Ты что, правда не понимаешь? Невероятно! Зато любая попытка изяснится на испанском приветствуется, как бы вы не коверкали слова.
Полная притивоположносность, к примеру, ощущения настигающего туриста во Франции, где на вас смотрят с таким видом будто хотят сказать: ¨Мадмуазель,с вашим французским, вы лучше вообше рот не открывайте. Говорите лучше как говорили, нa этом вашем недоязыке¨.
Видимо это результат того что Аргентина практически окружена испаноговорящими странами, и туристы прибывающие из этих стран общаются довольно свободно, несмотря на локальные языковые различия. Стараюсь заниматся в автобусах, дабы оправдать ожидания общественности.
Вчера выехала из Буенос Айреса (с намерением восполнить еще немного на обратном пути) и сегодня прибыла В Пуерто Мадрин, рядом с полуостровом Вальдес.
P.S. Аня, с Днем Рождения!