postumia: (Default)
[personal profile] postumia
Немецкий язык зашел мне в какую-то альтернативную очередь языков. В смысле -- он где-то у меня сидит (ну, по крайней мере то, что учила), но доступ к нему вроде как не через мозг, как романские, а через интуитивную память. Очень странно. Сейчас мы были пару дней в Вене и я это опять почувствовала.
Скажем, когда я пытаюсь вспомнить как будет какое-то слово на испанском -- я системно и рассудочно доберусь до этого корня через латынь, потом вспомню как ведут себя такие слова на испанском, и таким образом его нащупаю -- возможно с ошибкой, но если слово действительно похожее, то выйдет  как-то близко (не факт, что меня поймут, конечно, но я сейчас не об этом).
С немецким же в голове просходит какая-то безумная дискотека. В отдельный момент времени я его вообще не знаю и не помню -- голова абсолютно пуста. Я не могу объяснить ничего из грамматики, включая образование множественного числа. Если ко мне вдруг обратятся на улице -- и я успею сообразить, что мне вот сейчас надо говорить на немецком -- то я испугаюсь, и заговорю на аглийском. Если же я не успею испугаться -- то спокойно и невозмутимо -- если знания позволяют конечно -- отвечу на немецком -- и пойду себе дальше как ни в чем не бывало.
Я подозреваю, что это влияние устного языкового метода, который использовала наше преподавательница в универе. Она в первый период практически ничего не писала на доске -- требовала свободной и легкой устной речи от всех присутствующих -- надо было отвечать не задумываясь. В Вене до меня долетали разные слова, вырванные из контекста, которые я вдруг узнавала.
Вчера открыла книгу на немецком -- давно собиралась -- три первые страницы скользила по тексту вглухую -- затем некоторые слова стали проступать.

Date: 2023-09-03 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
Интересно. Мне очень трудно начинать читать (не учебник) на новом языке; всегда эти "первые три страницы" тяжело идут, мучение; потом легче.

Date: 2023-09-03 10:13 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Да, все верно. Лучше конечно паралленьно слушать и следить по тексту, если есть возможность.

Date: 2023-09-03 10:17 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
За это мы и любим подкасты!

Date: 2023-09-03 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Я их обычно просто слушаю, но не слежу. А есть прога которая выдает и текст подкаста?

Date: 2023-09-03 10:40 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
У каждого языкового подкаста есть сайт, где вся текстовая расшифровка выпуска; я нашла это с ивритоязычными подкастами, а сейчас убеждаюсь и с немецкими.

Date: 2023-09-03 10:52 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Порекомендуешь какой-то на немецком? С текстом?

Date: 2023-09-03 11:08 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
https://www.newsinslowgerman.com/series/ben-episode/139


https://www.podcast.de/episode/613301820/warum-deutschland-offen-fuer-englisch-ist

(у обоих расшифровка за логином и иногда за небольш. денежкой)

Date: 2023-09-03 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Здорово, спасибо!

Date: 2023-09-09 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] vivat4.livejournal.com

А вы могли бы рассказать как вы учите языки?



Случайно на ваш пост вышла, всегда интересно как люди учат языки.

Date: 2023-09-18 07:19 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Стараюсь обязательно слушать и говорить. Аудиокниги и Пимзлер. Но пробовала я примерно все. Дуолинго я исключила -- не помогает.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
21 222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 02:03 pm
Powered by Dreamwidth Studios