postumia: (Default)
[personal profile] postumia

Я дочитала "Щегла" два дня назад. Читала в переводе Анастасии Завозовой ([livejournal.com profile] peggotty), так как интересовал и сам перевод. Вместе с этим у меня был и оригинальный экземпляр книги на английском -- его я подарила Б.Ш., и вышло что мы читали примерно одновременно.
Это прекрасный роман. Во-первых, его сюжет захватывает сразу, с первых страниц, и ведет вас сквозь толщу листов уверенно и спокойно. Ах, думала я, сейчас Тео увезут в Вегас, сейчас начнется скучная часть -- и ничего подобного не происходило, продолжала также жадно следить за строчками. О, казалось мне, сейчас Тео едет в автобусе через всю Америку, вот это наверняка будет нудно и долго -- и с огромным удовольствием прочла про его поездку.
Во-вторых, (хотя мне кажется, что этот аспект становится у Тартт уже более существенным, чем аспект сюжета)  то та книга, которую интересно читать -- то есть сам процесс чтения: слежения за фразами, за их ритмом, их чередованием, их построением  доставляет удовольствие. В искусстве писателя складывать слова во фразы, фразы -- в абзацы, абзацы -- в главы Тартт превзошла саму себя. Это просто прекрасное, прекрасное, прекрасное письмо. В каждой фразе обязательно есть что-то свежее, интересное, смешное, провокативное, -- это может быть слово, оборот или идея, которая поджидает вас в конце как киндерсюрприз. Так написан  огромный, почти восьмисотстраничный том. Тут надо похвалить и исключительную работу Анастасии -- я читала книгу от первой до последней страницы с огромным комфортом, чувствуя себя целиком в своей тарелке в смысле используемых слов, эпитетов и понятий.  Даже Гюрий -- и тот приобрел подходящее имя.
Одним словом, прекрасная книга, понравилась мне больше "Тайной истории". Обязательно читать.
Дальше я буду раскрывать некоторые аспекты сюжета, поэтому если вы еще не прочли, не заходите.



А еще мне понравились такие простые вещи как положительные герои. В "Тайной истории" с ними была напряженка. А тут  Хоби, Велти, Пиппа, Саманта Барбур. Я знаю что это немодно, все любят злодеев и давным-давно примкнули к темной стороне, и лишь одна я все время ищу хоть кого-нибудь приличного и ужасно расстраиваюсь если не нахожу. Памятуя "Тайную историю" где все персонажи из "высших сфер" оказались  довольно аморальными людьми (а Джулиан, обожаемый профессор, и вовсе утек, вместе со всем своим образованием и фасоном), всю книгу боялась, что Хоби и Велти окажутся мошенниками от антиквариата, подделавшими картину, и чего доброго, устроившими взрыв в музее. Очень рада, что антиквары, любители искусства и филантропы так и остались антикварами, любителями искусства и филантропами, а не "такими же обывателями как все, просто лучше одетыми и лицемерными". Хоби и Борис - мои любимые персонажи. Очень понравилось, что Хоби не попросил Тео съехать, несмотря на подозрения общества. Борис -- песня прям, какая речь у него! Он хоть и персонаж спорных моральных качеств, но оказался настоящим другом Тео -- и да, вернул ему паспорт, я тоже, затаив дыхание, следила за паспортом.
Ну и конечно, конечно мне понравились и постоянные намеки на Поттера и Керуак и гарпунщик из "Моби Дика", как это могло не понравиться?
Знаю, что многим не понравилась развязка (самый конец, многие комментаторы говорят о последних 7% файла). Наверное я ждала падения напряжения, поэтому я не удивилась, и не была разочарована. Есть, правда, некоторые другие темы, развития которых я ждала. К примеру, мне казалось, что мы узнаем что-то о матери Тео, и как так вышло, что "такой ангел" вышла замуж за алкоголика и игрока; хотя конечно понятно что Тео мать идеализирует. Жизнь Бориса у Ксандры и у Сильвера тоже казалась мне стоящей большего раскрытия, однако этого не появилось.
А что вам в книге понравилось? Что не понравилось? Чего ожидали?

Date: 2015-05-07 12:22 am (UTC)
From: [identity profile] zhsky.livejournal.com
А что такое "7 % файла?"

Понравилось практически всё, при том, что ждал чего-то более герметичного, как в "Тайной истории". Вы совершенно правы в том, что не хватает истории брака родителей Тео.

Date: 2015-05-07 05:31 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Киндл выводит на экран оставшееся читателю количество текста в процентах.

Date: 2015-05-07 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] bibigosha.livejournal.com
Прочту, пожалуй, интересно стало. :)

Date: 2015-05-07 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Я сейчас читаю отзывы (да и вчера читала много отзывов на Амазоне) -- есть огромное количество людей которым книга не понравилась -- сама по себе или показалась хуже "Тайной истории" того же автора.
Если честно, я не до конца понимаю, как может получится, что такая книга не нравится "сама по себе" -- имхо, это прекрасная литература.
Однако это книга не для всех -- ее находят тяжеловесной (тут, видимо, имеется в виду использование сложных слов и сложносочиненных, длинных фраз) и скучной (это неправда, но если текст не нравится на уровне фразы, то и большие отрывки не затянут).

Date: 2015-05-07 06:25 am (UTC)
From: [identity profile] bibigosha.livejournal.com
Прочитаю - расскажу о впечатлениях. ;)

Date: 2015-05-10 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Я надеюсь что понрвится.

Date: 2015-05-07 07:36 pm (UTC)
From: [identity profile] peggotty.livejournal.com
Как хорошо, что вам понравилось. Это действительно удивительный роман, в котором Тартт удалось сделать невозможное - привязать читателя на эмоциональном плане. Я заметила, что с этим романом у многих - или сразу любовь, или ненависть, но если роман нравится, то он как-то затягивает и поначалу даже не можешь ничего сказать, потому что ты вроде как влюбился и ну как еще можно рационально объяснить влюбленность.
А про финал я давно хочу написать большой текст и, видимо, сделаю это, когда перееду на standalone. Я сначала как-то думала, что замысел финала и структуры очень прозрачен и понятен, раз его в книге разные герои подробно объясняют три раза, но потом поняла, что, наверное, это мне кажется, потому что я читала роман при переводе фактически с условной лупой и у меня, конечно, были пожелания Тартт по переводу этого куска, в котором она объясняла, как и что надо делать и почему все именно так.

Date: 2015-05-10 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Жду. У меня есть подозрения на этот счет.
Но в общем, если читателю структуры не видно, это очень хорошо. С другой стороны, если многим финал кажется нелогичным, то видимо какая-то внутреняя логика не сработала.

Date: 2015-05-10 01:53 pm (UTC)
From: [identity profile] peggotty.livejournal.com
У меня не создалось впечатления, что финал кому-то показался нелогичным, скорее многие ныли, что, мол, вот, зачем она вставила в финал огромное эссе об искусстве, это скучно, зачем все разжевывать, менторство и дидактика и проч. То есть, кому-то финал показался излишним, а они вместо этого, например, хотели, чтобы в финале Тео, как несчастный диккенсовский Пип под напором читательских пожеланий повидался-таки с Эстеллой-Пиппой.
В этом, конечно, обнаружилась сила Тартт, которая намек на встречу Тео и Пиппы вставила в квадратные скобки, то есть, не исключила такой возможности, но оставила эту сцену, так сказать, в director's cut и вместо линейного финала приблизила роман по форме к картине: чем ближе всматриваешься, тем больше отдельных мазков видишь. Но именно так многие читатели и поленились, что ли, рассматривать роман - в том плане, что это не только сюжетная история про птичку и цепочку, но и про фон, и про технику, и про художника, и про раму, и про взрыв, и про искажение времени и формы текста вместе с ним.

Date: 2015-05-08 04:21 am (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
Спасибо за интересную рецензию. Мне книга понравилась, особенно первая часть. Я читала по-английски, и поначалу было сильное ощущение влюбленности в книгу, однако по мере развития сюжета и появления Бориса, который мне кажется страшно искусственным, стало нравиться меньше, однако к книге в целом это отношения не имеет.

Это настоящая большая и хорошая литература. Но в конце, кажется мне, она выдохлась чуточку, что не отменяет предыдущих слов.

Date: 2015-05-10 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Может в моем случае, Борис, "обработанный" переводчиком до русскости, стал не таким искусственным?

Date: 2015-05-10 03:22 pm (UTC)
From: [identity profile] dyrbulschir.livejournal.com
Возможно. Настя очень талантлива.

Date: 2015-05-08 09:05 am (UTC)
From: [identity profile] 92-lina.livejournal.com


Спасибо большое Вам за рецензию. Не выдержала и заказала книгу :)

Date: 2015-05-10 08:00 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Надеюсь что понравится

Date: 2015-05-10 11:57 am (UTC)
From: [identity profile] happytati.livejournal.com
Мне книга очень понравилась, 10 баллов из 10, развязкой я разочарована, не то чтобы она мне не понравилась, просто книга закончилась, а я бы еще почитала ))) Ну и жаль, что с Пиппой не вышло, я лично за вечную любовь, хотя бы в книгах ))

Date: 2015-05-10 12:16 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Да, я с удовольствием ваш отзыв прочла.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
21 222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 24th, 2026 04:09 am
Powered by Dreamwidth Studios