Прогресс реальный и прогресс воображаемый
Mar. 7th, 2006 11:05 amНашей немецкой попытке два месяца. Читаем уже вторую книгу. В голове страшная мешанина, книга адаптирована скудно, приходиться руководствоваться "смелой творческой догадкой". Иногда в голове просыпается фантастический немецкий голос и подсказывает перевод. Правда он делает это редко, и все неправильно произносит. Стараюсь читать главу за один-два дня, не повторяю. Следует отметить, книги Эриха Кестнера, которые мы читаем, очень захватывают, что очень помогает. При одной мысли о чтении немецких научных статей, построеных по принципу "от Ромула до наших дней", содрогаюсь и отчаянно дергаю головой.