Как делает собачка? А латинская собачка?
Jan. 14th, 2006 07:27 pmНу надо же. Оказывается, на латыни "тук-тук-тук" будет "ictus-ictus-ictus". Дают латиняне.
Будто мало нам англичан, которые вместо "хрю-хрю" слышат "ойнк-ойнк".
Упд. Ах, какая жаль!
sentjao поправил, сказав что ictus это просто "удар". Неисключено, что переводчик выкрутился таким образом, не зная на самом деле как будет "тук-тук-тук".
Будто мало нам англичан, которые вместо "хрю-хрю" слышат "ойнк-ойнк".
Упд. Ах, какая жаль!
no subject
Date: 2006-01-14 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 05:33 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 05:37 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 08:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 10:29 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-14 09:08 pm (UTC)А "us" в "ictus"е - это небось просто окончание именительного падежа. Т.е. на самом деле "ict-ict-ict" - уже и похоже.
no subject
Date: 2006-01-14 10:31 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-15 12:16 am (UTC)А собачка на латыни делает bau-bau:)))