postumia: (Default)
[personal profile] postumia
Надумала я попробовать поучить немецкий язык по методу Ильи Франка. Немецкий мне наверняка будет нужен, а мне никогда не приходилось его изучать. О методе Франка можно прочесть здесь: http://www.franklang.ru/methode_lesen.html
Если коротко: идея состоит в постоянном чтении специальным образом адаптированных книг на немецком, в результате чего нарабатывается пассивное знание языка. Франк утверждает, что интенсивно занимаясь подобным образом, можно научится вольно читать на немецком в течении четырех месяцев. Разумеется, в это довольно сложно поверить, однако попытка не пытка, и даже если результат будет хуже ожидаемого, и будет достигнут за более долгий период, это все равно будет весьма полезным достижением. Сам способ выглядит несложным, однако всегда лучше заниматься в группе, так как в этом случае появляются общественная поддержка и четкие временные рамки. Поэтому все друзья-знакомые-незнакомцы заинтересованные попробовать выучить таким способом немецкий - оставьте, пожалуйста, комментарий внизу.
Группа будет действовать нехитро - откроем сообщество, в котором будет объявляться какую адаптированную книгу распечатываем, и сколько времени отводится на прочтение каждой главы. Временные рамки впрочем могут изменятся: предположим на прочтение главы отведена неделя, первый прочитавший ее ранее открывает пост "прочитал", остальные участники по прочтении этой главы оставляют внизу комментарий "и я прочитал". Если все прочли, можно переходить к следующей главе. Таким образом у вас в ленте постоянно будет напоминание. Впрочем, если у вас есть более эффективная идея временного контроля, буду только рада ее обнародованию ниже. Если же кто-то решительный сразу откроет для нас сообщество, это тоже будет замечательно.

Упд. Открыто сообщество [livejournal.com profile] german_frank
Присоединяйтесь!

Date: 2006-01-08 11:13 am (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Давай, давай, а то я скачать "Маленькую ведьму", скачала, а вот читать...(((

Date: 2006-01-08 04:23 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Присоединяйся [livejournal.com profile] german_frank
Послушай, перед началом чтения, было бы здорово узнать как правильно читаются буквы и буквосочетания. Ты ведь начала изучать немецкий, сможешь написать маленький пост в сообщество по этому поводу? Только как читаются буквы. Если нетрудно.
Что-то вроде "sch = ш" и т.д.Я попрошу Аргентариуса он проверит и добавит, если надо. Если ты не можешь, я попрошу у него.

Date: 2006-01-08 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Смогу во вторник.

Date: 2006-01-08 04:47 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
ок, если он раньше не сделает. Читательскую неделю мы однако начнем.
Спасибо!

Date: 2006-01-08 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] nahman.livejournal.com
Я повесила копи пейст из Ильи Франка.

Date: 2006-01-08 05:08 pm (UTC)
From: [identity profile] argentarius.livejournal.com
ой, а что я должен проверить?
я сам на уровне первого класса читаю.

Date: 2006-01-08 05:29 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Только поведайте как буквосочетания произносятся. И усе! где "ш" а где "х" и т.д.

Date: 2006-01-08 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] argentarius.livejournal.com
ну, ш - это sch и в сочетаниях типа st и sp
а х - ch
там вроде на сайте есть подготовительные материалы.

Date: 2006-01-08 05:42 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Других резких аномалий нет?
Спасибо.

Date: 2006-01-08 11:14 am (UTC)
From: [identity profile] polunika.livejournal.com
Идея мне нравится, тем более язык очень нужен. Я, правда, из категории незнакомцев:)

Date: 2006-01-08 04:24 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
незнакомцы - это тоже хорошо. Присоединяйтесь : [livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 11:17 am (UTC)
From: [identity profile] murzuk.livejournal.com
Я хочу.

Date: 2006-01-08 04:25 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Отлично, [livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 11:29 am (UTC)
From: [identity profile] mudravrik.livejournal.com
А книги он-линовые?
Можно попробовать

Date: 2006-01-08 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Угу, с его же сайта.
Присоединяйся, [livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 12:31 pm (UTC)
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
Ja, ja!
Ja с вами!

P.S. Не поможете мне с переводом одного ммааааленького лат. куска?

Date: 2006-01-08 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Хорошо, присоединяйтесь, [livejournal.com profile] german_frank

П.С. Я абсолютно уверена что если вы не можете это перевести, то и мне с этим не справится. Я читаю нехитрую латынь каролингов, обильно орошая слезами монументу.
Давайте ваш маленький кусочек, я его все-таки попробую на зуб. Если окажется не моего уровня, так и скажу.

Вот ужо зашпрехаем!

Date: 2006-01-08 04:58 pm (UTC)
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
Дак и я не Овидия прд подушкой держу. Вот кусок: "His dictis pro exemplo, etiam de piscibus qui de eodem elemento, id est aqua facti sunt, unde aves, aliquid tibi miraculosi recitabo".
Это финал истории про птичек. А потом будет история про рыбу. Но вот кто такие эти "unde aves" - я понять не могу. "Откуда птицы"? Чушь какая-то получается.
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
A со словом "волна" это никак не может быть связано? Undas Это ведь волны, если я не ошибаюсь.
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
Так Цезарий мой вообще был превеликий забавник. Хм. Ну, если оно на самом деле undae, то все равно непонятно.
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
хм. а можно весь кусочек? И про рыб и про птиц?
Я дома со словарем все проверю, и мы сверим версии. Через час, примерно.

Date: 2006-01-08 07:19 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Не, ну какие волны.
откуда бы ни были птицы? То есть unde вместо unde-unde? Ну и что из этого? Неясно.
Это фраза должа быть как бы связующей между главами, не так ли?
Что у вас вышло кроме "откуда птицы"?

Date: 2006-01-08 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
Это было сказано для примера, о рыбах же, которые из этой стихии, то есть из воды, родом, я поведаю тебе другое чудо

Date: 2006-01-08 07:48 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
а я перевела eodem как "там же". из той же стихии откуда птицы. Что-то я отстаю. Птицы что, тоже из воды?

Date: 2006-01-08 08:25 pm (UTC)
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
Хм. Наверное, потому что речь шла о лебедеях. Короче, я даю себе страшную клятву. Наконец выучить латынь!

Тогда все верно

Date: 2006-01-08 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Сyconiis тоже мне словечко. Иди пойми. Не узнала я лебедей.
Суgnus - вот настоящий лебедь! Так в кармине буране поется.

Re: Тогда все верно

Date: 2006-01-08 09:38 pm (UTC)
From: [identity profile] kuziil.livejournal.com
:-)
Спасибо. Одна голова хорошо, а две - лучше.

Date: 2006-01-08 12:42 pm (UTC)
From: [identity profile] hvd.livejournal.com
Давайте попробуем.

Date: 2006-01-08 04:26 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Отлично, [livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 01:22 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
А можно мне попробовать?

Незнакомец.

Date: 2006-01-08 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] michk.livejournal.com
Спасибо. Только вот какое дело - с 11 по 26 января у меня практически не будет доступа к интернету, так что отмечаться в сообществе я скорее всего не смогу. Если это неудобно - я могу из него выйти и вступить потом.

Date: 2006-01-09 07:22 am (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Во избежание путаницы при подсчете прочитавших, думаю лучше будет вписаться после возвращения.
Только вот возьмите с собой скажем две первые главы Эмиля ( это не много) Выпадет час - прочтете. Чтобы не отставать от группы. Ретроактивно отметитесь.

Date: 2006-01-08 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] argentarius.livejournal.com
Ja, ich will das tun.
Ich kann etwas ohne Woerterbuch lesen, aber nuer sehr kleine und leichte texten.

Date: 2006-01-08 04:44 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
Ладно кляйне лейхте текстен, но что такое абен нуер сехр? :-)
Я совершенно не знаю немецкого, то есть абсолютно. Даже не знаю как читаются буквы. Так что если вы сможете это нам поведать, мы будем весьма благодарны. Присоединяйтесь, [livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 04:50 pm (UTC)
ext_459169: (Default)
From: [identity profile] taisin.livejournal.com
aber nuer sehr - "но только очень" соответственно.
Давайте и я с вами :)

Date: 2006-01-08 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
ага, учтем. Добро пожаловать.

Date: 2006-01-08 04:05 pm (UTC)
From: [identity profile] firerock.livejournal.com
Было бы здорово.
Вот только с немецким совсем плохо, туды его в качель ;)))
Даже основ не знаю. Это помешает, да? Надо сначала грамматику подучить?

Date: 2006-01-08 04:29 pm (UTC)
From: [identity profile] postumia.livejournal.com
У вас такие вопросики, что я прямо не могу.
Я даже не знаю как читаются буквы, о грамматике же знаю одно - существительные там с большой буквы. Но будем дерзать.
[livejournal.com profile] german_frank

Date: 2006-01-08 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] skifenok.livejournal.com
я уже начала читать по его методу. вроде хорошо идет. но у меня в паралель курс на работе раз в неделю (от берлица) и эксперимент не чистый :) присоединюсь :)

Date: 2006-01-12 01:38 pm (UTC)
From: [identity profile] krolique.livejournal.com
дас ист фантастиш. присоединяюсь.

December 2025

S M T W T F S
 123456
78 910111213
14151617181920
21 222324252627
28 29 30 31   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 23rd, 2026 09:47 am
Powered by Dreamwidth Studios