Задумчивое
Nov. 3rd, 2005 03:33 pmВот государственный гимн Бразилии. Его Мелкин у себя повесил.
I
Услышали Ипиранги-реки тихие берега
Громоподобный клич героического народа,
И солнце свободы, в сверкающих лучах
Засияло в тот момент на небе Родины.
Если залог этого равенства
Мы могли завоевать сильной рукой,
То пусть сама смерть нам бросит вызов
В твоем лоне, о Свобода!
О, Родина любимая,
Боготворимая,
Славься, славься!
Бразилия, великая мечта, сверкающий луч
Любви и надежды нисодит на землю,
Когда в твоем прекрасном небе, радостном и ясном,
Сияет образ Южного Креста.
Гигант, созданный самой природой,
Ты прекрасен и силен – бесстрашный колосс.
И твое будущее отражает это величие!
Земля боготворимая,
Средь тысяч других,
Это ты, Бразилия, О, Родина любимая!
Детей этой земли – ты, благородная мать,
Любимая Родина,
Бразилия!
II
Возлежа вечно в роскошной колыбели,
Под рокот моря и в свете глубокого неба,
Ты сверкаешь, о Бразилия, украшение Америки,
Озаренная солнцем нового Мира!
В твоих красивых и радостных полях
Больше цветов, чем в самой прекрасной из земель;
“В наших рощах больше жизни,
а в нашей жизни, в твоем лоне, больше любви”.
О, Родина любимая,
Боготворимая,
Славься, славься!
Бразилия, пусть буде символом вечной любви,
Звездный штандарт, что ты несешь,
И пусть золото и изумруд этого стяга скажут:
“Мир в будущем и слава в прошлом”.
Но, если ты поднимешь, во имя справедливости, могучую булаву,
Увидишь, что ни один из твоих сынов не уйдет от борьбы, Что тот, кто тебя боготворит, не боится самой смерти.
Земля боготворимая,
Средь тысяч других,
О, Родина любимая!
Это ты, Бразилия,
Детей этой земли – ты, благородная мать,
Любимая Родина,
Бразилия!
Бразилия!
А я прочла и подумала: читать чужой государственный гимн, все равно что подслушивать чужие объяснения в любви.
I
Услышали Ипиранги-реки тихие берега
Громоподобный клич героического народа,
И солнце свободы, в сверкающих лучах
Засияло в тот момент на небе Родины.
Если залог этого равенства
Мы могли завоевать сильной рукой,
То пусть сама смерть нам бросит вызов
В твоем лоне, о Свобода!
О, Родина любимая,
Боготворимая,
Славься, славься!
Бразилия, великая мечта, сверкающий луч
Любви и надежды нисодит на землю,
Когда в твоем прекрасном небе, радостном и ясном,
Сияет образ Южного Креста.
Гигант, созданный самой природой,
Ты прекрасен и силен – бесстрашный колосс.
И твое будущее отражает это величие!
Земля боготворимая,
Средь тысяч других,
Это ты, Бразилия, О, Родина любимая!
Детей этой земли – ты, благородная мать,
Любимая Родина,
Бразилия!
II
Возлежа вечно в роскошной колыбели,
Под рокот моря и в свете глубокого неба,
Ты сверкаешь, о Бразилия, украшение Америки,
Озаренная солнцем нового Мира!
В твоих красивых и радостных полях
Больше цветов, чем в самой прекрасной из земель;
“В наших рощах больше жизни,
а в нашей жизни, в твоем лоне, больше любви”.
О, Родина любимая,
Боготворимая,
Славься, славься!
Бразилия, пусть буде символом вечной любви,
Звездный штандарт, что ты несешь,
И пусть золото и изумруд этого стяга скажут:
“Мир в будущем и слава в прошлом”.
Но, если ты поднимешь, во имя справедливости, могучую булаву,
Увидишь, что ни один из твоих сынов не уйдет от борьбы, Что тот, кто тебя боготворит, не боится самой смерти.
Земля боготворимая,
Средь тысяч других,
О, Родина любимая!
Это ты, Бразилия,
Детей этой земли – ты, благородная мать,
Любимая Родина,
Бразилия!
Бразилия!
А я прочла и подумала: читать чужой государственный гимн, все равно что подслушивать чужие объяснения в любви.
no subject
Date: 2005-11-03 02:15 pm (UTC)Под Полярной звездой лежит моя страна.
Я пою о жизни, потому что я — финн.
О, если бы кто-нибудь на свете знал,
Как живется под небом, где страна,
Слезами которой можно наполнить океаны.
Здесь несметное количество одиноких людей,
Здесь столько запретной любви,
Что не хватит картин и песен, чтобы рассказать об этом.
Под Полярной звездой лежит моя страна.
Я пою о жизни, потому что я — финн.
Я пою о любви. Мужчина и женщина.
Под Полярной звездой живет финн.
В этой стране упрямый народ.
Здесь никто не сможет разлучить друзей,
Лишь смерть и полиция.
Мы идем в гору с печалью в наших сердцах.
Мы карабкаемся наверх, стиснув зубы.
Мы ходим из угла в угол,
Чтобы увидеть, что этого не стоило делать вовсе.
Жизнь здесь — тяжелая работа.
Здесь нет удачи, и только финн знает об этом.
Под Полярной звездой лежит моя страна.
Я пою о жизни, потому что я — финн.
Я пою о любви. Мужчина и женщина.
Под Полярной звездой живет финн.
no subject
Date: 2005-11-03 02:20 pm (UTC)очень значимо про смерть и полицию.
no subject
Date: 2005-11-03 03:35 pm (UTC)Никогда не пойму, кто такие гимны сочиняет.
Израильский тоже. Гимн обездоленных.
no subject
Date: 2005-11-03 04:17 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-03 04:18 pm (UTC)no subject
Date: 2005-11-03 06:21 pm (UTC)Я ехала из Питера в Израиль через Финляндию. Три дня жили в семьях. Было несколько переводчиков, очень хорошо говоривших по-русски. Спрашиваем, кто такие. Оказалось, из такого же питерского автобуса как наш, только ехали они в 1991 г, когда началась война в Заливе. Сердобольные финны испугались за них и предложили им остаться в Финляндии. Народ к этому моменту уже успел оглядеться и сообразить, что к чему. В результате весь или часть автобуса (точно не знаю) охотно предал и вторую свою родину.:)
no subject
Date: 2005-11-03 07:18 pm (UTC)Мне текст нашего гимна нравится. И ув...пардон! позаимствованая у Сметаны музыка с ее националистическим контекстом тоже.
no subject
Date: 2005-11-03 03:40 pm (UTC)Вот где идеальное сочетание музыки и слов!
no subject
Date: 2005-11-03 07:03 pm (UTC)Идеи должны воплощаться:
Date: 2005-11-07 01:09 pm (UTC)Off-котик
Date: 2005-11-07 01:06 pm (UTC)