Книга, фильм и мюзикл
Jun. 13th, 2018 05:42 pmДавайте-ка я прямо в одном посте расскажу об отличной легкой книжке, хорошем фильме и любопытном (но неидеальном, в виденной мной версии) мюзикле -- все из недавнего.
1. Во-первых -- книжка: "Первому игроку приготовиться" Эрнеста Клайна.

1. Во-первых -- книжка: "Первому игроку приготовиться" Эрнеста Клайна.

Если коротко: очень захватывающая молодежная фантастика про виртуальный мир и поиски в нем пасхального яйца, запрятанного миллионером гейм-дизайнером.
Проглотила за два дня, хотя довольно редко читаю фантастику. Очень динамично, чудесные человеческие герои и отличные живые диалоги. Френдица
murzillo посвятила и книжке и снятому по ней фильму Стивена Спилберга подробные посты, так что направляю вас к ней. (Учтите, что фильм существенно слабее книги, так что читайте).
2. Во-вторых -- фильм "О теле и душе" венгерского режиссера Ильдико Эньеди.

Френдица
sova_f его порекомендовала да и я видела трейлеры, уже из которых было понятно что фильм хороший. Смотрите у Совы про спорную сцену (спасибо, дорогая, я промотала), а в остальном: трогательный фильм, исключительно умно отредактированный -- как в смысле сюжета так и в смысле композиции кадра -- о человеческих отношениях. Актеры отрулили, песня красивая, много смешных моментов!
В общем и целом тема фильма не нова -- мы уже видели целый ряд фильмов о подобный героях, ход событий не безупречен в смысле "бывает ли так в жизни" и мне всегда интересно "что именно он потом будет с ней, такой странной, делать" но не будем занудами.
Фильм все равно хорош. Сейчас напишу комментарий о деталях внизу поста Совы.
"Соул доктор" это мюзикл рассказывающий о жизни спорного раввина Шломо Карлебаха и основанный на его же, карлебаховской музыке.
Мюзикл приехал к Иерусалим в рамках фестиваля Израиля, и в этой версии главные партии исполняли Джош Янг и Ния.
Джош Янг (Шломо Карлебах) -- просто очаровательный певец, и у него вышел такой же очаровательный Карлебах. Поет очень здоровски, отлично играет (хотя сложно там, из-за общего отсутствия глубины), из него выходит со всех сторон миловидный, очаровывающий, прихипованный раввин.
Ния (в роли джазовой дивы Нины Симон, с которой Карлебах был знаком) -- просто африканская царица. Поет -- отвал башки. Конечно, микрофоны у всех певцов на лбу, но дело вовсе не в микрофонах, поверьте.
Группа лихих танцоров и певцов (разнообразные "хипалах" окружавшие Карлебаха тесным и жарким кольцом) тоже зачетная: танцевала лихо. Хореография, впрочем, мне показалась однообразной, об этом ниже.
А вот сюжет мюзикла оказался его слабой стороной -- он предсказуемый настолько, что еще по ходу действия становится понятно: сидеть мне с гуглом и очищать правду от вымысла. Более того, из-за этой предсказуемости, точнее благодаря ей, я почти сразу догадалaсь что некоторые сцены в виденной нами версии было опущены. Довольно странно написть мюзикл о необычном человеке и побояться показать в нем необычное? Слово "любавичер" и слово "хабад" нe упомянуты ни разу.
Быстрый поиск в интернете вывел меня на оригинальную версию мюзикла, которая шла на Бродвее, и там есть целый ряд сцен (возможно целый час действия!) которых я в Иерусалиме не видела. В частности, целиком опущена женитьба Карлебаха на одной из его последовательниц и его семейная жизнь с ней. Хм. Также разные шутки по поводу строгого иудаизма частично сошли на нет.
Я знаю, что много из того что можно в Америке, в Израиле невозможно вообще.
Или присутствие в зале в Иерусалиме членов общества Карлебаха так сильно повлияло на сюжет? Перестраховались? Убрали спорные части? Также, насколько я поняла, у нас часть танцоров, музыканты и музыкальный директор были другими,возможно местными.
Корабль Тезея, а не мюзикл.
motek, у тебя как было?
Я знаю, что много из того что можно в Америке, в Израиле невозможно вообще.
Или присутствие в зале в Иерусалиме членов общества Карлебаха так сильно повлияло на сюжет? Перестраховались? Убрали спорные части? Также, насколько я поняла, у нас часть танцоров, музыканты и музыкальный директор были другими,возможно местными.
Корабль Тезея, а не мюзикл.
Одним словом: очень интересно, мило, музыка радует, Карлебах очаровывает своими "mamesh'-mamesh'" внутри английской речи, а также восклицанием "you're the sweetest!" и поцелуями вместо какого-либо отрицательного фитбека, но составить мнение можно лишь посмотрев оригинальную версию. Я надеюсь она куда смелее.
Но вот свой саундтрек они предлагают скачать бесплатно (!) на сайте.
Прилинкую вам одну из лучших сцен, когда Карлебаха, привыкшего раскачиваться и плясать во время пения пытаются записать в студии. Тут Kарлебаха играет Эрик Андерсон, он более драйвовый реб Шломо -- у него есть этот момент безумного отрыва.
