Jan. 28th, 2017

postumia: (Default)
На уnet интересная статья про зарубежные песни, которые были переведены на иврит и встроились в нашу здешнюю жизнь.
Помню-помню наш ступор, когда на испанском шоссе, из радиолы арендованной испанской машины вдруг раздался "Букет фиалок" (Зер сигалиот) на испанском же языке. Мы таже не сразу сообразили что происходит, вошли в такой гистересис языков, когда звучащий язык конфликтует с окружением: вроде все как обычно, едем и песня знакомая звучит, --  но нет, это не тот язык -- нет, все как обычно -- нет, не то. 

May 2017

S M T W T F S
 123 456
78 910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 29th, 2017 03:46 am
Powered by Dreamwidth Studios