postumia: (Default)
 Image result for Luberon, Provence





Прочла очень милую и совсем необязательную книжку -- "Год в Провансе" Питера Майла.
Нашла я ее витиеватым путем: тысячу лет назад в полете я вполглаза смотрела фильм "Хороший год" Ридли Скотта,  про подлого-предательского трейдера Рассела Кроу, который почему злой был? Потому что не в Провансе жил. В течении фильма он исправился, стал хороший, бросил свою кака-работку (в здании Ллойда, в Лондонском Сити, где рубил мульены) и переехал в Прованс, где  для полноты картины нашел себе Марион Котийяр.
Сюжет неглубокий, и в самолете фильм показался мне совсем проходным, однако моя френдица мурзилло в одном из своих обзоров этот фильм похвалила и назвала душевным и приятным, и я подумала что дело видимо не в глубине идей, и решила его пересмотреть.
И правда -- про более внимательном просмотре фильм оказался именно приятным, полным солнечных кадров, разговоров о вине и вкусе к жизни. И это его сторона так мне понравилась, что я решила что в книге, на которой основан фильм, этого должно быть еще больше.
Я просмотрела книги Питера Майла, и выбрала "Год в Провансе" как наиболее популярную.
Сама книга представляет собой разделенные на месяцы впечатления о первом годе жизни в Провансе. В 87 году Майл с женой купили дом фермера с виноградниками недалеко от Люберона и с восторгом переехали.
И вот они -- пара английских экспатов, в прекрасном, неожиданно холодном, хоть и солнечном краю, населенном очень своеобразными с точки зрения англичанина, людьми. Майл рассказывает о ремонте в их доме, о французской бюрократии, очень подробно и описательно  -- о еде, вине и погоде, о хитрости местных жителей, об игре в петанк, о козьих бегах, а также о нашествии в их провансальский дом английских друзей и дальних знакомых.
Интересно, что в Майл высоко оценивает кухню, вино и солнце, однако его взгляд на коренных провансальцев далек от идеализации, он описывает их скорее как красочных и забавных пройдох. Отдельно хочется отметить его очень приятное чувство юмора, и его исключительную способность к подробному, визуальному описанию людей, предметов быта, а главное продуктов и деликатесов: хлеба, помидоров, сыра, винограда, салата, оливкового масла. Кажется что не он, а вы сами находитесь в Провансе и разглядываете на рынке пучок свежей спаржи перевязанный лентой в цветах французского флага,  играете в петанк, обхватывая ладонями металлический шар с вытравленным на нем специальным узором, делаете ставку на бестолковую козу -- участницу козьих бегов.
Одним словом, совершенно необязательная, но очень приятная, атмосферная книга про жизнь в Провансе.
postumia: (Default)
 Если бы мир был справедливым местом, пямятники изобретателю стиральной машины и изобретательнице памперсов стояли бы в каждом городе. 
postumia: (Default)
Вернулись из Мадрида, было классно :-)
postumia: (Default)
А теперь как получится? (Это я тестирую кросспост)
postumia: (Default)
Тестирую кросспост в ЖЖ
postumia: (Default)
Пишу этот пост, чтобы он отобразился в Reading Page у переходящих сюда друзей.
postumia: (Default)
Осваиваю Дрим. Пусть будет подготовленным для жизни. 
postumia: (Default)
В ХаАрец статья про Караяна.
И фотография олимпийско-караянская, как я люблю :-)
הרברט פון־קאראיאן בסרט עליו
postumia: (Default)
Друзья, особенно асы путешествий, скажите, что вы предпринимаете, чтобы в посещаемом городе, не пройти мимо (к примеру) рекомендованного ресторана, посещая другую достопримечательность находящуюся недалеко?
У меня выписаны рекомендованые места, однако я не всегда успеваю сообразить, что я нахожусь недалеко.
Метки на гугл-мапсе еще ни разу нас не выручили -- комп или айпад забывает часть файлов.
Это проблема нормально решается, если группировать все места (как музеи так и рестораны) по районам города, но может быть у вас есть еще какие-то решения?
Какой-нить напоминатель по локации уже заработал?
М?
postumia: (чего?)
Дочитала сегодня "Поправки" Франзена и счастлива. Счастлива, что эта бесконечная книга наконец закончилась.
В двух словах: Франзен, судя по всему, настоящий писатель -- я о точности описаний, сложности, неоднозначности всего сущего и тонком психологизме, а вот книга эта затянута примерно на половину (!) собственного объема.
Когда я начала читать, книга мне очень понравилась (тем более Чип, на мой взгляд, наиболее живой и убедительный из всех героев -- и его история, в отличие от историй остальных героев иронична и забавна в своих частях), однако затем мало помалу мое удовольствие стало таять и я стала тяготиться этим бесконечным повествованием. Излишеством деталей. Невозможностью прийти наконец к утверждению.
Персонажа Гарри -- точнее его функцию в сюжете я до сих пор не могу понять. Скорее всего у Гарри просто нет функции.
Может кто-то скажет "Франзен написал полотно, что было, то и описал", но я тем ни менее, не могу понять почему я должна интересоваться жизнью героя у которого нет развития в сюжете.
Да, может быть Франзен хотел сказать "у Ламбертов один плохой ребенок, а два хороших" или "ну такова жизнь, в своей сложности и амбивалентности" cмотрим и рисуем, или просто изображал свою семью (?) но мне хочется надеятся что в следующих романах ему удалось лучше сфокусироваться на главном.
Но были конечно и понравившееся сцены: Чип футболящий подарки вверх по лестнице, приветы от Фуко (у которого не было длинных ног, или чего там), эпизоды с наркотиком-мексиканой (до сих пор не могу понять как герои выдавали за нее адвил -- по описаниям наркотик желтый, а адвил ведь зеленый!), подхалим Джона, скряга Инед, презентация корректола и явление какашки Альфреду.
Но, как я уже заметила выше, слишком много -- тоже плохо и вот читатаель во мне устал и охладел. Ну и подробные и детальные описания чувств и ощущений  глубоко подавленных героев  (двоих!) -- Альфреда и Гарри тоже не добавляют книге жизнерадостности и легкости.
Я знаю что многим друзьям понравилось. Неужели не показалось затянутым?
postumia: (Default)
Я недавно с большим удовольствием посмотрела "Анну Каренину" Джо Райта, а затем буквально взахлеб прочла блог одной из участниц массовки фильма, Ольги.
О том как специально приглашенных "русских" лондонцев гриммировали, как им подбирали исторические костюмы, как их  кормили салатом оливье, как они играли со звездами, и как танцевали на балу под приодически врубаемый режиссером фанк.
Очень интересно. Любители этой экранизации фильма и Анны Карениной вообще -- не пропустите.

Image result for anna karenina joe wright
postumia: (чего?)
Про сегодняшнюю трансляцию из Мета я еще напишу подробней, а сейчас хочу сказать что звук пропадал нещадно, причем раз шесть.
И ладно бы еще там-сям пропадал, но заглушить часть Addio del passato -- это уж как-то чересчур.
postumia: (Default)
НАСА сообщили что у них есть информация о планете не из нашей Солнечной системы. Круто! 
postumia: (Default)
Лучшее предложение -- я примерно полгода назад пересматривала и несколько новый мыслей у меня по этому поводу проскочило.
Это напоминание себе -- не забыть записать. 
postumia: (вопиллер)
Это же какая-то фантастика -- скажите, у вас тоже один (один) день болезни ребенка моментально опустошает весь дом?
Ррраз -- и нет ничего: ни продуктов в холодильнике, ни чистой посуды, ни чистого белья.
postumia: (Default)
 Ми3ч сильную картинку запостил, и я поражена как ребенок.
Они же все разные, а я никогда не всматривалась.

postumia: (Default)
"Три чувака написали расширение для всех браузеров, которое не просто блокирует рекламу, уберегая ваши глаза и психику от нелепых предложений, но еще и кликает по всему заблокированному... кликая по всему без разбора, программа тратит деньги рекламодателей впустую, снижает эффективность контекстной рекламы, заставляет рекламодателя искать альтернативные способы потратить деньги. Вот

May 2017

S M T W T F S
 123 456
78 910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 08:29 am
Powered by Dreamwidth Studios